CCTV6 
            1905電影網(wǎng) 
        
        
        
        
            
            
            
                客戶端 
                    
                        掃描下載客戶端
                        更多好電影 手機(jī)隨時(shí)看
                     
                    
                 
             
         
        
     
 
    
                    
    
        
            
            
                
                    致命彎道 
                         (2003)                      
                        
                            
                                    美國 德國                                                             |                                                             
                                                                                恐怖                                             驚悚                                                             |                             1小時(shí)24分鐘                                                                                  
                                             
                 
                                
             
            
         
     
 
                
    
        
            
                                                                
                
                    
                    
                        
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                                
                                Desmond Harrington
                                演員
                                飾 Chris Flynn 
                             
                         
                            
                                 
                            
                                
                                Eliza Dushku
                                演員
                                飾 Jessie Burl... 
                             
                         
                            
                                 
                            
                                
                                Emmanuelle Chriqui
                                演員
                                飾 Carly 
                             
                         
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                                
                                Lindsay Booth
                                演員
                                飾 Francine 
                             
                         
                            
                                 
                            
                                
                                Julian Richings
                                演員
                                飾 Three Finge... 
                             
                         
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                         
                            
                                 
                            
                                              
                                                                                 
                
                    
                    
                        
                            Scott: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            We are never going into the woods again! 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            I think if you ever want to get in my pants again...  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Scott: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Affirmative.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            ...this is the last time you use the "e" word. Okay? 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Thank you, take care.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Old Man: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            You're the one who's gonna need to take care. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Your phone isn't working sir, do you have another I could use?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Old Man: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Long distance?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Uhm... what isn't long distance from here?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Old Man: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            You cuttin' wise with me, son?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            No sir, it's just... I'm running behind and I really need to make a call.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Old Man: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Well that there's my only phone.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Right. The highway's jammed up pretty bad, do you know of another route heading south?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Old Man: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Nope.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [consults a map on the wall] Say, why's this Bear Mountain Road a dotted line?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Old Man: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Dirt.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Dirt road?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Old Man: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Bet they ain't even got around to paving it yet.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Looks like it runs into the highway about fifteen, twenty miles. Is that right?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Old Man: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            If you say so.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Thank you very much sir, you take care.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [Chris gets in his car, and drives off]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Old Man: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            You're the one who's gonna need to take care. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Hey what's your name?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris Flynn  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            You hurt Chris Flynn?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            No I'm fine,  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Good  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [throws a bag at Chris]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            cause you're the mule. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [Scott pretends to fall]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            That is not funny.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Scott: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Look's who scared now... sorry  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Whatever, just get me to a motel room, run me a very hot bath and be prepared to provide me with a lot of orgasms.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [Jessie and Chris start laughing]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            I think they need to be alone. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            2f 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Woah wait guys, this road isn't on here.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            fd1 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [Points to map]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            That's because we don't have the redneck world atlas. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Let's make this quick.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Scott: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Actually, maybe we should keep walking.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            What, the next house is gonna have a white picket fence?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Scott: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            If there is a next house. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Scott: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Okay, who lives here?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            I don't know, but can you help me find the bathroom?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Scott: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Baby, I think this is the bathroom. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [pulling over a branch] Can you hold this?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Why?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            'cause we're gonna knock this fucker outta the tree! 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            I can't believe they called us stoners. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            You know, we should've just taken her to New York.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            No, you know how she loves this outdoors stuff.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Yeah. If you ask me, though, nature sucks.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Well, the next time she gets dumped we'll take her to New York. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [looking at the room where the inbreds' victims' belongings are] God, look at this place.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Scott: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Yeah, it's like the garage sale from hell. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly, look at me, OK? Scott died protecting us. We need to keep ourselves alive, or it was for nothing. OK? We're all in this together, Carl. Come on.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [whimpering] I want him back.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            I know, I know. Carl, look at me, OK? Look. We're gonna stay alive. We're gonna get out of this. We're gonna get out of these woods, we're gonna find the police and we're gonna make sure those motherfucks are punished for this. OK? 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [trying to climb out the window] I'd rather jump than burn to death! 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Okay, you guys go, and we'll just stay here, Francine and...  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Scott: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            And get high.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Yeah... so? 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [smoking pot] Where did you get this?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            I found it in my dad's room, actually. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Drop your pants.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            What?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            When do people always show up, Evan? What are we doing? Consider it an experiment in probability theory. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [Jessie opens her eyes after sleeping and sees one of the cannibals coming at her]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            They're here!  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [both freak out for a second]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            2d 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            No. No they're not. You were dreaming.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            fb6 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Jessie: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            I wish. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [Jessie is calling for help into the radio]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Carly: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Say mayday. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [first lines]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Rich: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Whoo! Whoo-hoo! Oh, yeah!  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Halley: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            OK, you're great. You got the line? 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [last lines]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Chris: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            C'mon, you motherfuckers. Just die. 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [Evan is looking through Francine's car and Francine is looking through Chris's car] goddamnit! Hey? Did you find anything to eat?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [he calls to Francine]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [munching on a chocolate bar she found, she swallows her mouthful and yells] No... no sorry!  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [he searches the car again] Scott and Carly took all our frigging sun screen!  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [he sprays some mosquito spray on his arm, before he hears a sound in the woods. He goes to check it out]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [Still looking through Chris's stuff. She finds a book] Y'know, i think this guy must be some kind of doctor! Maybe we should get him to write us some perscriptions when he gets back.  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [she lights a cigarette]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            he doesnt have any smokes either... we're almost out  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [frowns when Evan doesnt answer] Evan?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [she adjusts the mirror to look where Evan was standing, to see he is no longer there]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Evan?  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [she gets out of the car and puts her cigarette out, looking around] Evan!  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            [she calls]  
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Francine: 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                         
                            Where are you? Are you pissing or something? 
                            復(fù)制 
                            復(fù)制成功 
                            復(fù)制失敗,請(qǐng)手動(dòng)復(fù)制 
                                              
                    
                        展開