You're the second human I have kissed... 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
[flashback to Taylor] 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Cornelius:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
And you are the first.復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Lewis Dixon:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Can you read a map? 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Cornelius:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
I'm an archaeologist. I can even draw one!復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Tailor:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
May I measure your inside leg, sir? 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Cornelius:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
No.復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Chairman of the President's Committee of Inquiry:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
[testing Lewis's assertion that the apes can speak] What is your name? 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Zira:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Zira. 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Chairman of the President's Committee of Inquiry:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
There you are, you see. One might as well be talking to a parrot. Except that a parrot would have answered "Polly." 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Zira:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Polly? 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Chairman of the President's Committee of Inquiry:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
What did I tell you? Mechanical mimicry. Unique in an ape, vocally, without a doubt, but... does the other one talk? 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Cornelius:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Only when she lets me.復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Zira:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Because I loathe bananas!復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Curator:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
[in the museum, Zira sees a giant stuffed gorilla and faints] It must have been the shock! 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Zira:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
[reviving] Shock, my foot... I'm pregnant!復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Reporter:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
[before the interview with intelligent apes Dr.Cornelius and Dr.Zira] Dr. Hasslein, as the President's Senior Science Advisor, what do you expect to experience from this historic meeting? 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Otto Hasslein:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Fear!復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Otto Hasslein:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Don't worry sir. We'll get them, sooner or later. 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Otto Hasslein:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
That's what I'm afraid of. Later. Later we'll do something about pollution. Let we'll do something about the population explosion. Later we'll something about nuclear war. We think we've got all the time in the world- but how much time has the world got? And how can we give it more? Somebody has to begin to care.復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Armando:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
74復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
You're asking me to risk imprisonment for the sake of two fugitive apes? The answer is- a thousand times- YES!復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
d54復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Cornelius:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
By the time the plague was contained, man was without pets. Of course, for man this was intolerable. I mean, he might kill his brother, but he could not kill his dog!復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Cornelius:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
If we are caught, we will almost certainly be killed. Or worse. Please, should that happen, give us the opportunity... to kill ourselves? 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Lewis Dixon:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
I shouldn't do this but I guessed you'd ask. 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
[Hands Cornelius a gun] 復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
Dr. Zira:復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制
A marriage bed is made for two. But every damn morning, it's the woman who has to make it. We have heads as well as hands. I call upon men to let us use them!復(fù)制復(fù)制成功復(fù)制失敗,請手動復(fù)制